کردستان - مجله علمی هۆژین در پی آن است که بهعنوان یک پروژه تحقیقاتی در زمینه آموزش علمی کودکان شناخته شود. این مجله بهدنبال ایجاد نوآوریهای آموزشی در راستای معرفی مفاهیم علمی به کودکان است.
ادبیات کودک بهمنزلهی یک نظام گفتمانی پیچیده، نقشی اساسی در بازتولید و تقویت هویتهای فردی و اجتماعی ایفا میکند. این ادبیات با استفاده از شیوههای استعاری، نمادین و بینامتنی، فراتر از یک ابزار سرگرمکننده عمل کرده و بهعنوان یک میدان فرهنگی، مفاهیمی همچون خودآگاهی، جامعهپذیری و نقشهای اجتماعی را به کودکان انتقال میدهد.
روزنامهنگاری کودک یکی از شاخههای مهم رسانهای است که با هدف ارائه محتوای متناسب با نیازهای شناختی، عاطفی و تربیتی کودکان شکل گرفته و در طول تاریخ، دستخوش تحولات اجتماعی، فرهنگی و تکنولوژیکی بوده است. این حوزه از ابتدا نهتنها ابزاری برای سرگرمی، بلکه ابزاری برای آموزش و انتقال ارزشهای اجتماعی، فرهنگی و اخلاقی بوده است. با گسترش سواد و رشد جوامع صنعتی در قرن نوزدهم، نیاز به محتوای رسانهای خاص کودکان بهعنوان یک ضرورت اجتماعی و فرهنگی ظهور کرد.
پنجمین دوره این جشنواره نیز با محورهای جدید و رویکردی خلاقانه به استقبال کودکان، نوجوانان و هنرمندان میرود. از جمله ویژگیهای برجسته این دوره، توجه ویژه به «گلستان سعدی» بهعنوان یکی از گنجینههای ماندگار زبان و ادبیات فارسی است. در این راستا، گفتوگویی اختصاصی با دبیر جشنواره، جناب آقای جبار شافعیزاده، ترتیب دادهایم تا بیشتر با اهداف، برنامهها و ابعاد مختلف این رویداد آشنا شویم.
شماره اول مجله نقد ادبیات کودک به دو زبان کوردی و فارسی، گامی مهم در مسیر مطالعات علمی و نگاهی نو به ادبیات کودک به شمار می آید. این مجله با تکیه بر رویکردهای میانرشتهای و تحلیلهای علمی، به بررسی متون ادبیات کودک از منظرهای مختلف زبانشناسی، روانشناسی رشد، جامعهشناسی و مطالعات فرهنگی میپردازد. هدف اصلی این مجله، ارتقای سطح علمی نقد ادبیات کودک و ایجاد بستری برای تحلیل عمیقتر و جامعتر آثار ادبی است.
این قصه فضای مناسبی را فراهم میکند که در آن کودک که در واقع همان خواننده است خود را در دو فضای کاملاً متفات از لحاظ روانشناسی تجسم نماید. در فضای اول که جوجه اردک با آن چهرۀ زشت و ناپسندش به دنیا میآید؛ کودک از طریق فرایند همزاد پنداری با شخصیت اصلی داستان با دو مفهوم اساسی روانشناختی به نامهای «طرد» و «تفاوت فردی» آشنا میشود.
وضعیت ادبیات کودکان و نوجوانان در ایران و در مقایسه با این حوزه در کشورهای توسعه یافته از لحاظ کیفی، محتوایی و ساختاری در مرتبه ای نازل تر قرار دارد، در این حوزە نویسندگان فارسی زبان توانستهاند در سطوح جهانی نماینده گفتمان ادبیات کودکان و نوجوانان بە زبان فارسی باشند، برای مثال "فرهاد حسن زاده" نویسنده حوزه کودکان، کاندید یکی از مهمترین جوایز ادبیات کودکان و نوجوانان (هانس کریستیان آندرسن) و حتی کاندید نوبل می شود، سوالی کە اینجا مطرح می شود این است کە آیا نویسندگان کرد در این حوزه تا چه حد توانستەاند بر اساس ساختار و روششناسی خاص ادبیات کودکان و نوجوانان اقدام بە تولید متن نمایند؟
فرهنگ واژگاننویسی برای بزرگسالان در جهان پیشینهی چشمگیری دارد؛ اما فرهنگ واژگاننویسی برای کودکان، به دلیل نبود مفهوم کودکی و پیرو آن فرهنگ کودکی در جامعههای گوناگون، پیشینهی چندانی ندارد. مراجعه به تاریخ، گواه محکمی بر این ادعاست.
امپراتور سیب زمینی چهارم یکی از عاشقان مادر زمین بود و جانش را برای پایداری جهان سبز فدا کرد. داستان در یک آشپزخانه رخ میدهد. سوسکها، مگسها و موشها بسیج میشوند تا به جنگ سبزیجات بروند. سبزیجات به فرماندهی امپراتور سیب زمینی چهارم به مبارزه و دفاع از خود میپردازند، اما در انتها شکست میخورند.
آرش مهربان، نویسنده حوزه ادبیات کودک و نوجوان در کردستان با اشاره به پیشینه 300 ساله ادبیات کُردی حوزه کودک و نوجوان، گفت: تلاشهای چند سال اخیر نویسندگان و مترجمان کُرد، نوید آیندهای روشن و ماندگار را برای ادبیات کُردی کودک و نوجوان میدهد.
پروفسور اولریش مارزلف، تحصیلات خود را در رشته ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد آغاز کرد. وی در دهه ۵۰ در مشهد و در محضر استادانی چون سید جلال الدین آشتیانی و دکتر غلامحسین یوسفی، در رشته زبان و ادبیات فارسی فارغ التحصیل شد و بعداً در رشته شرق شناسی از دانشگاه کلن آلمان موفق به اخذ دکتری خود شد. سالها با ادبیات کودکان و قصه های قدیمی آشنا شد و برروی قصه های ایرانی شروع به کار تحقیقی نمود.