در حاشیهی پنجمین جشنواره کشوری ادبیات کودک «شوناس» که در کامیاران برگزار شد، از جایزهی مستقل و مردمی «نوبههارا بچووکان» بهطور رسمی رونمایی شد. این جایزه با هدف شناسایی و تجلیل از برترین آثار تألیفشده در حوزهی کتاب کودک طراحی شده است و قرار است بهعنوان جایزهای معتبر در عرصهی ادبیات کودک کردی فعالیت خود را آغاز کند.
با قبول این انگاره که کودکان در جهان ارزشمندترین سرمایهی فرهنگی ـ اجتماعی بوده و ادبیات کودک از ستونهای بنیادین ادبیات بزرگسالان هر ملتی است که سهم بسزایی در هویت بخشی به کودکان دارد، اهمیت دورهی کودکی، گفتمان کودک محور و جشنوارههای ادبی در این حوزه بیش از پیش آشکار خواهد شد. جشنوارهی ادبیات کودک شوناس در پی واکاوی وضعیت اسفبار و تاسف برانگیز ادبیات کودکان کورد طی سالهای اخیر، و توجهی جدی به ریشههای سیاسی، اجتماعی و فرهنگی این وضعیت تراژیک، با هدف پاسداشت فرهنگ کودکی و تقویت گفتمان اجتماعی و دمکراتیک کودک محور در جامعه و نیز پرورش نسلی نو جهت فهم و همچنین خلق آثاری درخشان در این حوزه پا به عرصه گذاشته است.
روز چهارشنبه، ۲۱خرداد ۱۴۰۴، پنجمین دورهی جشنوارهی کشوری ادبیات کودک «شوناس» با حضور گستردهی نویسندگان، شاعران، پژوهشگران، هنرمندان، کودکان و خانوادهها در شهر کامیاران برگزار شد. این رویداد یکروزه با محوریت تقویت ادبیات کودک کردی و پرورش ذهن خلاق نسل نو، توانست فضای گفتوگو و همافزایی کمسابقهای میان ادبیات، آموزش و فرهنگ فراهم کند.
دبیر علمی جایزه قلم ههژار از سهم ۱۱ درصدی کتاب ادبیات کودکان در این جایزه خبر داد و گفت: این تعداد اثر نشاندهنده رشد کمی و کیفی پژوهشها و تألیفات در این زمینه است.
در جریان کنفرانس خبری جایزه قلم هژار که روز شنبه ۴ خرداد ۱۴۰۴ در سالن فردوسی دانشگاه کردستان برگزار شد، دبیرخانه این جایزه با ارائه آماری رسمی از روند برگزاری، جزئیات تازهای درباره محورهای موضوعی و ترکیب آثار دریافتی ارائه داد؛ آماری که از حضور قابل توجه آثار در حوزه ادبیات کودک حکایت دارد.
معاون پژوهشی دانشگاه کردستان حضور مهمانان ویژه داخلی و خارجی در مراسم پایانی این جایزه را عاملی مؤثر در ارتقای کیفیت جایزه قلم ههژار دانست.
در این نشست که با حضور اعضای دبیرخانه جایزه قلم هژار در سالن جلسات حوزه ریاست دانشگاه کردستان برگزار شد، دکتر علیاکبر مظفری، معاون پژوهشی دانشگاه، با اشاره به دریافت ۹۴۱ اثر در پانزده حوزه مختلف، بر اهمیت حمایت دانشگاه از رویدادهای علمیـفرهنگی در گستره زبان و ادبیات کُردی تأکید کرد.
شماره سیزدهم مجله «کانی»، یکی از مجلات ویژه کودکان به زبان کردی، منتشر شد. این مجله که به شعر و داستان کودکانه اختصاص دارد، همواره فضایی برای خلاقیت کودکان فراهم میکند. در این شماره نیز بخشهایی از مطالب توسط خود کودکان نوشته شده است که نشان از پرورش استعدادهای نویسندگی در میان نسل جدید دارد. «کانی» با انتشار داستانها و اشعار کودکانه، تلاش میکند دنیای تخیل و ادبیات را به زبان کردی برای کودکان جذابتر کند. علاقهمندان میتوانند این شماره را از مراکز توزیع مجله دریافت کنند یا از طریق راههای ارتباطی مشخصشده سفارش دهند.
فراخوان مسابقه رمان کودک و نوجوان انتشارات چیکن هاوس (با همکاری روزنامه نیویورک تایمز ) منتشر شد.
برای شرکت در این مسابقه باید یک رمان برای کودکان و نوجوانان بین ۷ تا ۱۸ سال بنویسید که قابلیت تبدیل شدن به فیلم و سریال شدن را داشته باشد. رمان شما باید حداقل ۳۰ هزار و حداکثر ۸۰ هزار کلمه باشد.
از طرف IBBY کانادا و کمیته برگزاری کنگره ۲۰۲۶، خوشحالیم که شما را به چهلمین همایش بینالمللی IBBY دعوت کنیم. این گردهمایی مهم از ۶ تا ۹ اوت ۲۰۲۶ در شهر اتاوا، پایتخت کانادا، واقع در سرزمین بدون واگذاری و تصرف ملت بومی آنیشینابه الگونکین برگزار خواهد شد.
وبسایت چراوک، رسانهای تخصصی در حوزه کودک، ادبیات کودک و مسائل اجتماعی مرتبط با کودکان است. ما در تلاشیم تا با انتشار تازهترین اخبار، یادداشتها، مقالات و تحلیلهای مرتبط، فضایی پویا برای آگاهی و تبادل نظر در این حوزه ایجاد کنیم.
مرکز نواندیشان شارباژیر، شمارە (٢) دوم مجلە خالخالوکە را کە منحصر بەکودکان می باشد در ٤٤ صفحە رنگارنگ منتشر کردە است. این مجلە ، مجلەای ادبی - نواندیشانە است کە مرکز نو اندیشان شارباژیر بە صورت فصلی آن را منتشر میکند. قابل ذکر است کە این مرکز با همکاری افرادی دلسوز و پشتیبانی (ناوەنە) شارباژیر ، تا کنون ٦ شمارە از این مجلە را انتشار دادە است. سرهنگ عبالرحمن سردبیر این مجلە ، ( آزاد طە ، آرزو عبدالخالق ، انور شارباژیری ) هیئت نویسندگان و ( جلیل حسین ) کار گرافیکی این مجلە را بر عهدە دارند.
رمان «درخت کوچک پرتقال من» چاپ و منتشر شد. رمان مشهور “ ژوزە مائورو دە واسکونسلوس “ نویسندە مشهور برزیلی بە زبان کوردی ترجمە و منتشر شد. رمان « درخت کوچک پرتقال من » در سال ١٩٦٨ ، بعد از مرگ نویسندە ، ٤٧ بار بە چاپ مجدد رسید و بە ١٩ زبان زندە دنیا ترجمە شد. ژوزە در این رمان با زبانی سادە و طنز گونە پردە از زندگی تلخ کودکان در زندان مدرسە بر می دارد . او سیستم آموزشی دور از فلسفە آموزشی را بیهودە میپندارد و آن را در یک دایرە نقد و اندیشە مدیریتی و عقلیتی نقادانە قرار می دهد. این کتاب در ٢٣٠ صفحە با ترجمە دکتر علی اشرافی از زبان انگلیسی بە زبان کوردی ترجمە و چاپ و منتشر شدە است.